ログイン
カートに商品がありません。

現在の中身:0点

 
 

みことば 聖書翻訳の研究 第3号 (2200)

いのちのことば社

ハバクク3章についての新改訳2017と協会共同訳の比較
「する」「している」「した」「している」が表す意味の分析
それを踏まえて新改訳2017で修正した訳文の解説――何気なく使っている日本語、読み過ごしていた聖句を改めて考える3つの論文を収録


著者・訳者など:新日本聖書刊行会 編
津村俊夫(つむら・としお)聖書宣教会・聖書学研究所所長/岩本遠億(いわもと・えのく)神田外語大学大学院言語科学研究科教授/松本曜(まつもと・よう)国立国語研究所教授
ISBN:978-4-264-04363-8
ミコトバ:セイショホンヤクノケンキュウ ダイ3ゴウ

購入数
      

【包装について】
原則、注文個数分の包装用袋・金シールの同梱のみ承っております。
贈呈先へ直接発送の場合に限り、お包みしてのお届けも可能でございます。
ご購入の際に、「包装袋添付ご希望の場合」よりご希望の柄を選択してください。
(一部商品は選択不可・包装不可となっております)
※備考欄にてご指定いただいても対応できない場合がございます。何卒ご了承ください。


聖書翻訳関連書籍

みことば 聖書翻訳の研究 第2号 (2740)

みことば 聖書翻訳の研究 第2号 (2740)

1,100円

みことば 聖書翻訳の研究 第1号 (2290)

みことば 聖書翻訳の研究 第1号 (2290)

1,100円

聖書を原語で読んでみてはじめてわかること (18690)

聖書を原語で読んでみてはじめてわかること (18690)

1,760円

聖書翻訳を語る 『新改訳2017』何を、どう変えたのか(2260)

聖書翻訳を語る 『新改訳2017』何を、どう変えたのか(2260)

1,100円

[12月発売予定]ヘブル語 語彙集 (2520)

[12月発売予定]ヘブル語 語彙集 (2520)

1,980円

  • 書籍
  • グッズ

ランキング一覧を見る

この商品についてのレビュー

入力された顧客評価がありません。

  ニックネーム : 評点 :
内容 :
レビューを書く