出版社・製造元:いのちのことば社・ライフ・クリエイション
国分友里恵10年ぶりの賛美歌集。
わかりやすい歌詞、馴染み深いメロディ
今までにない新しい形でお送りする現代賛美歌続編"
【曲目】(曲名をクリックして試聴ができます。)
著者・訳者など:国分友里恵
コノヒトヲミヨ
Behold the Man: Modern Hymns
(Kono Hito o Miyo: Gendai Sanbika)
Yurie Kokubu
After a 10 year pause, this well known gospel singer resumes her work to update traditional hymns to modern Japanese language that communicate to the present generation. She sings each song, sometimes with chorus, all with beautiful electronic keyboard orchestration and some strings. The title song is a new version of a favorite Japanese Christmas carol, Mabune no naka ni (In a Manger). 14 songs in all: Several Japanese written hymns including In a Manger, as well as new Japanese translations of The Savior is Waiting; He Leadeth Me O Blessed Thought; The Church's One Foundation; Lord I Want to Be a Christian (includes English); Tis so Sweet to Trust in Jesus.